domingo, 18 de junio de 2017

JOSUÉ. CAPÍTULO I.

Conquista de la tierra    

11Después que murió Moisés, siervo del Señor, dijo el Señor a Josué, hijo de Nun, ministro d Moisés:
2-Moisés, mi siervo, ha muerto. Anda, pasa el Jordán con todo este pueblo, en marcha hacia el país que voy a darles. 3La tierra donde pongáis el pie os la doy, como prometí a Moisés. 4Vuestro territorio se extenderá desde el desierto hasta el Líbano, desde el gran río Éufrates hasta el Mediterráneo, en occidente. 5Mientras vivas nadie podrá resistirte. Como estuve con Moisés estaré contigo; no te dejaré ni te abandonaré. ¡Ánimo, sé valiente!, que tú repartirás a este pueblo la tierra que prometí con juramento a vuestros padres. 7Tú ten mucho ánimo y sé valiente para cumplir todo lo que te mandó mi siervo Moisés; no te desvíes a derecha ni a izquierda, y tendrás éxito en todas tus empresas. 8Que el libro de esa Ley no se te caiga de los labios; medítalo día y noche, para poner por obra todas sus cláusulas; así prosperarán tus empresas y tendrás éxito. 9¡Yo te lo mando! ¡Ánimo, sé valiente! No te asustes ni te acobardes, que contigo está el Señor, tu Dios, en todas tus empresas.
10Entonces Josué ordenó a los alguaciles:
11-Id por el campamento y echad este pregón a la gente:
<<Abastaceos de víveres, porque dentro de tres días pasaréis el Jordán para ir a tomar posesión de la tierra que el Señor, vuestro Dios, os da en propiedad>>.
12A los de Rubén, Gad y media tribu de Manasés les dijo:
13-Acordaos de lo que os mandó Moisés, siervo del Señor. El Señor, vuestro Dios, os va a dar descanso entregándoos esta tierra. 14Vuestras mujeres, chiquillos y ganado pueden quedarse en la tierra que os dio Moisés en Transjordania; pero vosotros, los soldados, pasaréis el Jordán bien armados al frente de vuestros hermanos, para ayudarlos 15hasta que el Señor les dé el descanso lo mismo que a vosotros y también ellos tomen posesión de la tierra que el Señor, vuestro Dios, les va a dar; después volveréis a la tierra de vuestra propiedad, la que Moisés, siervo del Señor, os dio en Transjordania.
16Ellos les respondieron:
17-Haremos lo que nos ordenes, iremos a donde nos mandes; te obedeceremos a ti igual que obedecimos a Moisés. Basta que el Señor esté contigo como estuvo con él. 18El que se rebele y no obedezca tus órdenes, las que sean, que muera. ¡Tú ten ánimo, sé valiente!

Explicación

Es un capítulo artificiosamente compusto con intención programática. Interesa al autor mostrar la continuidad de la misión histórica de liberación. Josué es el continuaor legítimo de Moisés por la elección y asistencia divinas. El nombre del difunto Moisés domina el capítulo: un total significativo de diez veces. También los contenidos nos lo dicen: "como prometí a Moisés", "como estuve con Moisés", "como mandó Moisés", "la tierra que os dio Moisés". Es una rica constelación teológica: promesa de Dios, o sea, promesa de la tierra, asistencia de Dios en las empresas, mandato de Moisés como mediador y entrega de la tierra por encargo de Dios.

Junto a la memoria reciente y activa de Moisés hay una realidad que le sobrevive, "el libro de la Ley"; es como un testamento de Moisés; es otro modo de asistencia de Dios para dirigir y llevar a término la empresa pendiente. Ni Moisés ni Josué están por encima de la Ley, sino a su servicio.
1,1 Según Nm 13,8.16, el nombre primero era Hosea, y Moisés "le cambió el nombre en Josué". Siervo del Señor es título honorífico de Moisés, véase Nm 11,11; 12,7.8; Dt 34,5.

1,2 Tres datos que unifican. un pueblo, un país, una frontera. La tierra don de Dios a su pueblo, dato frecuente en el Deuteronomio, por ejemplo 1,25; 2,29; 3,20; etc.

1,3 Véase Dt 1,6-8. El pisar es acto de tomar posesión, que realiza el don de Dios.

1,4 Como en Dt 11,24. Se trata del territorio amplio, incluyendo los pueblos vasallos de David y Salomón hacia el nordeste. El desierto del Negueb es el límite meridional, y las estribaciones del Líbano y Antilíbano el septentrional. Se ha de entender el Éufrates en su curva del noroeste, en la zona habitada, y no en el desierto oriental deshabitado. Véanse Gn 15,18  (visión de Abrán), Ex 23,31 (como límite septentrional); Dt 1,7.

1,5 Referencia militar, como en Dt 7,24; 11,25.

1,7 Dt 29,8.

1,9 La cláusula final resume los elementos principales de las anteriores. Véanse las fórmulas semejantes en 2 Cr 19,9-11; 1 Cr 28,20-21.

1,10 El oficio no está bien diferenciado, hacen de capataces en Ex 5, y de comisarios en otras ocasiones.

1,11 Fórmulas típicas del Dt. La entrada en la tierra completará la salida de Egipto; la toma de posesión cancela definitivamente la condición de esclavos en Egipto y la situación de peregrinos por el desierto.

1,12 Empalma con la narración de Nm 32 y la referencia de Dt 3,18-20. La posesión de tierras en Transjordania, antes de la entrada formal en la tierra, tiene algo de primicias en las que interviene Moisés, adelantándose de algún modo al destino del pueblo. Esta es la explicación de los que tienen que conciliar el hecho de las tribus que habitan en Transjordania con la función de frontera del Jordán.

1,13 Aunque ya ha comenzado la posesión, no pueden dar por comenzado el "descanso" que pone fin al nomadismo y a las batallas. Tal descanso ha de llegar simultáneamente para todos, después que todos hayan luchado en la causa común. Más aún, los que han precedido en la ocupación irán por delante en la guerra.

1,14 En orden de batalla, o sea, un cuerpo central flanqueado de dos alas, con vanguardia y retaguardia. Otros interpretan "bien armados". Véanse Ex 13,18 y Nm 32,17.

1,17-18 Es como un juramento de obediencia, expresado por la pena de muerte para la desobediencia militar. Se basa en los tres elementos que ha enunciado el Señor: la sucesión de Moisés, su asistencia personal, la respuesta de Josué. La valentía que Josué reciba del Señor se comunicará a sus soldados; su tarea no es sólo mandar, sino ante todo infundir una actitud; también en ello hace de mediador.

No hay comentarios:

Publicar un comentario